Actualités de novembre 2019 Imprimer
Écrit par Marc-Mathieu Münch   
Jeudi, 28 Novembre 2019 16:55

Chers amis de l’effet de vie,

J’ai le plaisir de vous annoncer que mon livre La Beauté artistique. L´impossible définition indispensable a été publié en portugais, sous le titre A Beleza artística. A impossível definição indispensável par les Editions Mackenzie de São Paulo, traduit  par Helena Bonito Pereira. Le livre est dans la collection « Letras- Mackenzie » (São Paulo, 2019, 181p.). La Préface est signée Betina Ribeiro Rodrigues da Cunha et la quatrième de couverture par Rogerio Lima.

Sur le site de l’effet de vie on trouvera un hommage à Betina Ribeiro Rodrigues da Cunha sous la forme d’un billet d’émotion esthétique « A propos d’un vers français célèbre. »

En juillet, lors du congrès d’ABRALIC, j’ai fait une conférence intitulée « Circulation, tissage et sens dans Le Petit Prince : Un modèle esthétique de la littérature universelle » (Circulação, tramas e sentidos no Pequeno Príncipe : Um modelo estético da literatura universal).

Les comparatistes italiens tiendront leur congrès 2019 les 5, 6 et 7 décembre à Sienne sur un sujet particulièrement intéressant pour nous, « Le Costanti e le Varianti » : www.compalit.it.

J’attire enfin l’attention des chercheurs qui lisent le portugais sur la thèse de Dennys da Silva Reis, Victor Hugo, um tradutor interartístico no século XIX. En étudiant comment Hugo se traduit lui-même d’un art à l’autre, il ouvre une nouvelle voie pleine d’avenir. On la trouve sur Academia : https://ufac.academia.edu/DennysSilvaReis.

Je finis pour une fois par une indication pratique qui intéressera tous les chercheurs ayant à se loger dans le triangle formé par les universités de Metz, Sarrebruck et Luxembourg. Ils seront admirablement bien reçus à Hayange, tout près de l’autoroute : http://villagiselle.mozello.fr/.

Marc-Mathieu Münch